-
1 писать
Ifar pipì прост., pisciareII1) ( изображать графические знаки) scrivere2) (составлять, сочинять) scrivere, comporre3) ( сообщать письменно) scrivere, riferire per iscritto4) ( обращаться письменно) rivolgersi per iscritto, inviare lettere5) ( создавать произведение живописи) dipingere6) ( создавать музыкальное произведение) comporre* * *I п`исатьнесов. разг.pisciare vi (a), fare la pipìII пис`атьнесов. В1) scrivere vt; vergare vt; mettere nero su biancoписать на машинке — dattilografare vi, battere / scrivere a macchina
писать по-русски / итальянски — scrivere in russo / italiano
писать стихами — far / scrivere versi
писать в газете — scrivere su un giornale; collaborare a un giornale
писать сценарий — scrivere / stendere una sceneggiatura
учиться писать — imparare a scrivere, fare le aste ( писать прописи)
пишется с "ь" знаком — si scrive con il segno di "ь"
2) жив. dipingere vtписать портрет — ritrarre vt, fare un ritratto (di qd)
писать с натуры — ritrarre / dipingere dal vero
••не про меня (тебя и т.п.) писано — è superiore al mio / tuo / suo ecc comprendonio
вилами на воде писано — è scritto sull'acqua; forse che sì, forse che no
пошла писать губерния — e cominciò la baraonda / il carosello
* * *v1) gener. dettare, dittare, vergare, dipingere (красками), metter in nota, scrivere, stare a tavolino, tirare (наскоро)2) paint. ritrarre -
2 проза
1) ( нестихотворная речь) prosa ж.2) ( литература) narrativa ж.••* * *ж.писать про́зой — scrivere in prosa
сочинения в про́зе — opere prosastiche
про́за жизни перен. — la prosa della vita (di tutti i giorni)
* * *ngener. prosa -
3 проза
-
4 писать прозой
vgener. prosare, proseggiare, scrivere in prosa -
5 повествовать
-
6 prose
[prəʊz]1) (not verse) prosa f.2) BE scol. univ. (translation) traduzione f. in lingua straniera; (in classical languages) versione f.* * *[prəuz](writing that is not in verse; ordinary written or spoken language.) prosa* * *prose /prəʊz/n.1 [u] (letter.) prosa(to) prose /prəʊz/A v. i.B v. t.* * *[prəʊz]1) (not verse) prosa f.2) BE scol. univ. (translation) traduzione f. in lingua straniera; (in classical languages) versione f. -
7 verse
[vɜːs]1) (poem) poesia f., versi m.pl.2) (form) versi m.pl.3) (part of poem, song) strofa f.4) bibl. versetto m.* * *[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) verso, strofa2) (a short section in a chapter of the Bible.) versetto3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) verso* * *verse /vɜ:s/n.1 [u] (collett.) versi; poesia: free verse, versi liberi; prose and verse, prosa e poesia; a play in verse, un'opera teatrale in versi2 strofa (di una canzone, una poesia): The choir sang the first verse and everyone joined in for the chorus, il coro ha attaccato la prima strofa e tutti si sono uniti al ritornello4 verso: blank verse, verso sciolto ( verso decasillabico non rimato, ampiamente utilizzato da Shakespeare)● to give chapter and verse ( for st.), citare il capitolo e il versetto ( della Bibbia); (fig.) citare (qc.) esattamente, dare un riferimento accurato (di qc.).* * *[vɜːs]1) (poem) poesia f., versi m.pl.2) (form) versi m.pl.3) (part of poem, song) strofa f.4) bibl. versetto m. -
8 appreciation
[əˌpriːʃɪ'eɪʃn]1) (gratitude) apprezzamento m., riconoscimento m.2) (awareness) comprensione f.to have no appreciation of — non rendersi conto di [difficulty, importance]
3) (enjoyment) apprezzamento m.4) letter. scol. (commentary) critica f.5) econ. rivalutazione f. (of, in di)* * *1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) riconoscenza, gratitudine2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) comprensione3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) comprensione4) (an increase in value.) aumento5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) critica* * *appreciation /əpri:ʃɪˈeɪʃn/n. [u]1 apprezzamento; riconoscimento (del valore di qc.)3 comprensione ( di una difficoltà altrui, ecc.): He showed no appreciation for my predicament, non ha mostrato nessuna comprensione della mia difficile posizione4 valutazione critica; giudizio critico; critica; commento: an exercise in literary appreciation, un esercizio di critica letteraria; to write an appreciation of a prose passage, scrivere un commento di un brano di prosa5 (fin.) aumento di valore (o di prezzo); rivalutazione; plusvalenza; apprezzamento ( di una valuta).* * *[əˌpriːʃɪ'eɪʃn]1) (gratitude) apprezzamento m., riconoscimento m.2) (awareness) comprensione f.to have no appreciation of — non rendersi conto di [difficulty, importance]
3) (enjoyment) apprezzamento m.4) letter. scol. (commentary) critica f.5) econ. rivalutazione f. (of, in di)
См. также в других словарях:
prosa — / prɔza/ s.f. [dal lat. (oratio ) prosa, propr. (discorso) che procede per tutta la riga ; prosa è il femm. di prosus, forma arcaica per prorsus che cammina diritto ]. 1. (crit.) a. [espressione letteraria non vincolata a regole metriche e… … Enciclopedia Italiana
proseggiare — pro·seg·già·re v.intr. (io proséggio; avere) BU scrivere in prosa | usare modi e stili propri della prosa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1651 … Dizionario italiano
piglio — 1pì·glio s.m. 1. BU il pigliare 2. OB guadagno: fare un bel piglio {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: der. di pigliare. 2pì·glio s.m. CO 1. modo di guardare, atteggiamento del volto: piglio corrucciato; piglio fiero, minaccioso 2. fig.,… … Dizionario italiano
prosare — pro·sà·re v.intr. e tr. (io pròso) BU 1. v.intr. (avere) scrivere in prosa 2. v.tr., canzonare, sbeffeggiare 3. v.intr. (avere) OB parlare, conversare con accento solenne, con prosopopea {{line}} {{/line}} DATA: av. 1543 … Dizionario italiano
poesia — po·e·sì·a s.f. FO 1. arte di scrivere in versi, secondo particolari espedienti ritmici, sonori e retorici, per esprimere fantasie, emozioni e sensazioni profonde, ma impiegata anche, spec. in passato, per fini narrativi, drammatici e didascalici … Dizionario italiano
Gabriella Sica — (Viterbo, 24 de octubre de 1950) poeta italiana. Se fue a Roma a los 10 años y tras publicar diversos poemas en revistas y antologías, publicó su primer poemario La famosa vita en 1986. Desde 1980, trabaja en la poesía contemporánea y dirige… … Wikipedia Español
proseggiare — /proze dʒ:are/ v. intr. [der. di prosa ] (io proséggio, ecc.; aus. avere ), non com. (crit.) [scrivere prose o in prosa] ▶◀ ⇑ scrivere. ◀▶ verseggiare … Enciclopedia Italiana
Giorgio Manganelli — (Milán, 15 de noviembre de 1922 Roma, 28 de mayo de 1990), fue un escritor italiano inclasificable. Además de sus prosas creadoras, ejerció también y extensamente como crítico, periodista, ensayista y traductor. Contenido 1 Trayectoria 2 Obras… … Wikipedia Español
verseggiare — [der. di verso2] (io verséggio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [comporre, scrivere versi: si dilettava di v. ] ▶◀ poetare, (lett.) rimare, versificare. ■ v. tr. [scrivere o trasporre in versi: v. una commedia ] ▶◀ mettere in versi (o in rima),… … Enciclopedia Italiana
The Man Without Qualities — … Wikipedia
Giorgio Manganelli — (November 11 1922 May 28 1990) was an Italian journalist, Avant garde novelist and literary critic. A native of Milan, he was one of the leaders of the avant garde literary movement in Italy in the 1960s.Manganelli translated both Edgar Allan Poe … Wikipedia